上一页|1|
/1页

主题:日语常用汉字音训表 最新表2136字

发表于2013-01-05

日本文字的源流 劳顿

日语学习者及其长春 使用者都会有深切的感超车 受:日本汉字系统比较医药 义务教育阶段有严格的[url=http://bbs.ifeng.com/viewthread.php?tid=14689284]加密 [/url务教育阶段有严格的规定,

指导不同年级学生掌握不同数量的汉字,此外也有所谓的日本语能力测试,检定汉字掌握的程度。即便是日本人,

对人名汉字或一些难掌握的汉字也会小心使用,出错会是很尴尬的事,掌握汉字的多少和程度成为个人修养的一

种标志。对中国人来说,虽然掌握日语很难,但至少与西方人相比,有个表意文字理解占先的优势。这要感谢老

祖宗的功德,将中华文明播于四方,日本也在其中。

日本古代没有文字,只有语言(固有语言)。受中华文明的影响,从中国引入了大量汉字和词汇。据说,汉朝(及

后来的唐朝)是中华文明影响日本的重要时期。自此机缘,日本汉字按古汉语的读音读汉字,形成所谓的音读,而

用日本固有语言读汉字形成所谓的训读。当然,有些日本汉字是日本造,发音自然是训读。这就是一般日本汉字又

有音读又有训读的缘由。查阅日本出版的汉字源辞典,一般音读会标注有所谓的“汉音”和“吴音”,這可以视为

上一页|1|
/1页